Sentence

控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。

(ひか)()()っても(かれ)関心事(かんしんじ)(おお)すぎる。
He has too many interests, to put it mildly.
Sentence

後者の見解を支持する人が日本には多い。

後者(こうしゃ)見解(けんかい)支持(しじ)する(ひと)日本(にっぽん)には(おお)い。
The latter view has many supporters in Japan.
Sentence

言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

言論(げんろん)自由(じゆう)社会(しゃかい)(おお)くの利益(りえき)(さづ)ける。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Sentence

現代科学は多くの不可能を可能に変えた。

現代(げんだい)科学(かがく)(おお)くの不可能(ふかのう)可能(かのう)()えた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
Sentence

現代の車は初期の車と多くの点で異なる。

現代(げんだい)(くるま)初期(しょき)(くるま)(おお)くの(てん)(こと)なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
Sentence

現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。

現在(げんざい)(おお)くの大学生(だいがくせい)勉学(べんがく)怠惰(たいだ)である。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
Sentence

現在の仕事にうんざりしている人は多い。

現在(げんざい)仕事(しごと)にうんざりしている(ひと)(おお)い。
Many are fed up with their present careers.
Sentence

原油は精製されて多くの製品を産出する。

原油(げんゆ)精製(せいせい)されて(おお)くの製品(せいひん)産出(さんしゅつ)する。
When refined, crude oil yields many products.
Sentence

君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。

(きみ)()()いは(おお)くの問題(もんだい)にぶつかった。
Your behavior is creating a lot of problems.
Sentence

君の決定には多少の議論の余地があるね。

(きみ)決定(けってい)には多少(たしょう)議論(ぎろん)余地(よち)があるね。
Your decision is open to some debate.