Sentence

彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。

(かれ)(うた)っているのを()かけるが、これは(おお)くない。
I see him singing, but this isn't often.
Sentence

日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。

日本(にっぽん)(おお)くの河川(かせん)工場(こうじょう)廃液(はいえき)汚染(おせん)されている。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
Sentence

日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。

日本(にっぽん)人口(じんこう)は、ニュージーランドのそれより(おお)い。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.
Sentence

台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。

台風(たいふう)のために(おお)くの飛行機(ひこうき)便(びん)がとりやめられた。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Sentence

多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。

(おお)くの()(もの)注意深(ちゅういぶか)(かんが)えた(うえ)(おこな)われている。
Many purchases are carefully thought out.
Sentence

多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。

(おお)くの人々(ひとびと)から()れば、それはまさに奇跡(きせき)だった。
To many people, it was nothing short of a miracle.
Sentence

多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。

(おお)くの時間(じかん)無駄(むだ)にしてしまったことを後悔(こうかい)した。
I regretted having wasted a great deal of time.
Sentence

多くの産業人が経済について懸念を表明している。

(おお)くの産業人(さんぎょうじん)経済(けいざい)について懸念(けねん)表明(ひょうめい)している。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
Sentence

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

(おお)くの苦難(くなん)(のち)(かれ)(いま)かなり(らく)生活(せいかつ)をしている。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
Sentence

多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。

(おお)くの火山(かざん)があるので、日本(にっぽん)地震(じしん)()けやすい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.