This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ボブはめったに両親に手紙を書かない。

ボブはめったに両親(りょうしん)手紙(てがみ)()かない。
Bob seldom writes to his parents.
Sentence

ひとつの誤解から多くの争いが生じる。

ひとつの誤解(ごかい)から(おお)くの(あらそ)いが(しょう)じる。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
Sentence

できるだけ多くの本を読むべきである。

できるだけ(おお)くの(ほん)()むべきである。
You should read as many books as you can.
Sentence

たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。

たぶん(かれ)はそのことを(わす)れたのだろう。
It is probable that he forgot about it.
Sentence

たぶん彼の言うことはただしいだろう。

たぶん(かれ)()うことはただしいだろう。
He may well be right.
Sentence

たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。

たぶん事故(じこ)(かれ)到着(とうちゃく)(おく)れるだろう。
Possibly, the accident will delay his arrival.
Sentence

その法案に反対しているひとがおおい。

その法案(ほうあん)反対(はんたい)しているひとがおおい。
Many people are against the bill.
Sentence

その戦争で多くの人が若くして死んだ。

その戦争(せんそう)(おお)くの(ひと)(わか)くして()んだ。
In the war, many people died young.
Sentence

その小説は人生を多面的に描いている。

その小説(しょうせつ)人生(じんせい)多面的(ためんてき)(えが)いている。
The novel gives a manifold picture of human life.
Sentence

その催し物にはかなり多くの人が出た。

その(もよお)(もの)にはかなり(おお)くの(ひと)()た。
Quite a few people turned out for the event.