Sentence

日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。

日本(にっぽん)人口(じんこう)はイギリスとフランスを()わせたより(おお)い。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
Sentence

暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。

(あたた)かくて湿気(しっけ)(おお)天気(てんき)犯罪数(はんざいすう)増加(ぞうか)させてしまう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
Sentence

収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。

収入(しゅうにゅう)()えれば()えるほど、消費(しょうひ)もいっそう(おお)くなる。
The more you earn, the more you spend.
Sentence

実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。

実践的(じっせんてき)見地(けんち)からすれば、(かれ)計画(けいかく)には欠点(けってん)(おお)くある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
Sentence

私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。

私達(わたしたち)はアメリカ(じん)というと自由(じゆう)連想(れんそう)することが(おお)い。
We usually connect Americans with freedom.
Sentence

私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。

(わたし)(やく)()(ほん)をできるだけ(おお)()むようにしている。
I try to read as many valuable books as I can.
Sentence

私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。

(わたし)(ひま)なときはラジオを()いて()ごすことが(おお)いです。
I often spend my leisure time listening to the radio.
Sentence

私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。

(わたし)はその計画(けいかく)賛成(さんせい)できない。不満(ふまん)(てん)(おお)いからだ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
Sentence

郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。

郊外(こうがい)では(とお)りは()がりくねっていたり、(せま)(こと)(おお)い。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
Sentence

君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。

(きみ)(わたし)(あい)しているよりもおおく(わたし)(きみ)(あい)している。
I love you more than you love me.