This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の負った傷はすべて外傷だった。

(かれ)()った(きず)はすべて外傷(がいしょう)だった。
All his injuries are external.
Sentence

彼の言ったことは的はずれだった。

(かれ)()ったことは(まと)はずれだった。
What he said was beside the point.
Sentence

彼の議論は問題点から外れていた。

(かれ)議論(ぎろん)問題点(もんだいてん)から(はず)れていた。
His argument was aside from the point.
Sentence

彼の意見は完全に的はずれだった。

(かれ)意見(いけん)完全(かんぜん)(まと)はずれだった。
His opinion was completely beside the point.
Sentence

彼のなまりから外国人だとわかる。

(かれ)のなまりから外国人(がいこくじん)だとわかる。
His accent suggests he is a foreigner.
Sentence

彼のお父さんは外国にいるそうだ。

(かれ)のお(とう)さんは外国(がいこく)にいるそうだ。
I hear that his father is abroad.
Sentence

彼には来年外国へ行く計画がある。

(かれ)には来年(らいねん)外国(がいこく)()計画(けいかく)がある。
He has a plan to go abroad next year.
Sentence

彼が外へ出て行くのを見ましたか。

(かれ)(そと)()()くのを()ましたか。
Did you see him go out?
Sentence

彼が外人客の接待にあたっている。

(かれ)外人(がいじん)(きゃく)接待(せったい)にあたっている。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
Sentence

彼がここに来るなら、外出します。

(かれ)がここに()るなら、外出(がいしゅつ)します。
I will go out if he comes here.