Sentence

暗くなってから彼女を外出させては行けません。

(くら)くなってから彼女(かのじょ)外出(がいしゅつ)させては()けません。
Don't let her go out after dark.
Sentence

プラットホームにはほかに一人しかいなかった。

プラットホームにはほかに(いち)(にん)しかいなかった。
There was only one other person on the platform.
Sentence

パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。

パンツとブラジャー以外(いがい)全部(ぜんぶ)()いでください。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
Sentence

なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。

なまりから(あき)らかであるように、(かれ)外国人(がいこくじん)だ。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
Sentence

どうしてリストから私の名前を外したのかしら。

どうしてリストから(わたし)名前(なまえ)(はず)したのかしら。
I wonder why they left my name off the list.
Sentence

その文章は言外の意味を読み取らねばならない。

その文章(ぶんしょう)言外(げんがい)意味(いみ)(よと)()らねばならない。
These messages have to be read between the lines.
Sentence

その家の持ち主は海外留学中だと思われている。

その(いえ)()(ぬし)海外(かいがい)留学中(りゅうがくちゅう)だと(おも)われている。
They think the owner of the house is studying abroad.
Sentence

その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。

その音楽家(おんがくか)は、日本(にっぽん)だけでなく外国(がいこく)でも有名(ゆうめい)だ。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
Sentence

この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。

この(あつ)さの(なか)帽子(ぼうし)なしで外出(がいしゅつ)しては()けません。
Don't go out in this heat with a bare head.
Sentence

この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。

この円高(えんだか)のうちに、海外(かいがい)旅行(りょこう)をしたいものです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.