Sentence

このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。

このお(かね)はお(まえ)外国(がいこく)留学(りゅうがく)にあてるつもりだ。
I mean this money for your study abroad.
Sentence

こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。

こうした(ゆき)天候(てんこう)だと(そと)(あそ)びに()たくなる。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
Sentence

お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。

(きゃく)たちは(そと)(あめ)(なか)で、(すう)時間(じかん)()たされた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
Sentence

いつ彼女は外国に行くことになっていますか。

いつ彼女(かのじょ)外国(がいこく)()くことになっていますか。
When is she to go abroad?
Sentence

いくつかのシーンがオリジナルから外された。

いくつかのシーンがオリジナルから(はず)された。
Several scenes have been cut from the original.
Sentence

ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。

ある外国人(がいこくじん)(わたし)(えき)がどこにあるかと()いた。
A foreigner asked me where the station was.
Sentence

あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。

あと半年(はんとし)したら、彼女(かのじょ)外国(がいこく)()ってしまう。
She'll be gone abroad in another six months.
Sentence

外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。

外国人(がいこくじん)一団(いちだん)江戸(えど)、つまり東京(とうきょう)到着(とうちゃく)した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
Sentence

私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!

(わたし)こんなにおそくまで外出(がいしゅつ)(ある)いたことないわい!
I've never stayed out this late walking before!
Sentence

評判とは外見であり、人格とは人の本質である。

評判(ひょうばん)とは外見(がいけん)であり、人格(じんかく)とは(ひと)本質(ほんしつ)である。
Reputation is what you seem; character is what you are.