Sentence

あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。

あなたが(いち)(にん)外国(がいこく)旅行(りょこう)するのは危険(きけん)だ。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
Sentence

「居住外国人」とは、どういう意味ですか。

居住(きょじゅう)外国人(がいこくじん)」とは、どういう意味(いみ)ですか。
What does "resident alien" mean?
Sentence

なべ物にはほかにどんなものがありますか。

なべ(ぶつ)にはほかにどんなものがありますか。
What are some other nabemono?
Sentence

目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。

()(とど)(かぎ)り、麦畑(むぎばたけ)以外(いがい)(なに)()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Sentence

彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。

彼女(かのじょ)(わか)いころ東京(とうきょう)郊外(こうがい)()んでいました。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
Sentence

彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。

彼女(かのじょ)()どもに(あめ)(なか)(そと)()かせなかった。
She refused to let her child go out in the rain.
Sentence

彼女はメガネをはずしてコンタクトをはめた。

彼女(かのじょ)はメガネをはずしてコンタクトをはめた。
She took off her glasses and put her contacts in.
Sentence

彼女は、海外旅行をするために貯金している。

彼女(かのじょ)は、海外(かいがい)旅行(りょこう)をするために貯金(ちょきん)している。
She is saving money to go abroad.
Sentence

彼は外国人だったので、そのように扱われた。

(かれ)外国人(がいこくじん)だったので、そのように(あつか)われた。
He was a foreigner and was treated as such.
Sentence

彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。

(かれ)画家(がか)だった、(かれ)外見(がいけん)でわかったのだが。
He was a painter, as I knew from his appearance.