Sentence

ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。

ゴールは(まち)のはずれに()かい()うように()かれていたのです。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
Sentence

きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。

きのう外国(がいこく)(ひと)電車(でんしゃ)(なか)(わたし)英語(えいご)(はな)しかけてきました。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
Sentence

お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。

()まりの質問(しつもん)(わる)いのだけど、これ以外(いがい)には(おも)いつかない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
Sentence

あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。

あなたは海外(かいがい)(あそ)びで()きましたか、それとも商売(しょうばい)でしたか。
Did you go abroad for pleasure or on business?
Sentence

あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。

あなたが(わたし)(はな)してくれたこと以外(いがい)(かれ)について(なに)()らない。
I know nothing about him beyond what you told me.
Sentence

ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。

ABソフトウエアの海外(かいがい)営業(えいぎょう)部長(ぶちょう)をご紹介(しょうかい)いただけませんか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
Sentence

「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。

(そと)()ってクッキーを()ってくるわ」と彼女(かのじょ)(わたし)()った。
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'
Sentence

たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。

たまにはビール以外(いがい)のお(さけ)をちびちび()めるのも()いでしょう。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
Sentence

今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。

今週(こんしゅう)、3(にち)連続(れんぞく)でカーアクションものの外国(がいこく)映画(えいが)字幕(じまく)()た。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
Sentence

毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。

毎日(まいにち)外食(がいしょく)ばかりで()ませていると、家族(かぞく)料理(りょうり)(こい)しくなります。
Because I eat out every day, I miss home cooking.