This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。

彼女(かのじょ)()ずかしくて、外国人(がいこくじん)(はな)しかけられない。
She is ashamed to speak to a foreigner.
Sentence

その外国人はまるで母語のように日本語を話した。

その外国人(がいこくじん)はまるで母語(ぼご)のように日本語(にほんご)(はな)した。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
Sentence

あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。

あの外国人(がいこくじん)(なに)流暢(りゅうちょう)日本語(にほんご)(はな)すのでしょう。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
Sentence

彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)(ねが)いに(さか)らってその外国人(がいこくじん)結婚(けっこん)した。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
Sentence

私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。

私達(わたしたち)外国人(がいこくじん)(はな)しかけられることに()れていない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
Sentence

私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。

(わたし)突然(とつぜん)外国人(がいこくじん)(はな)しかけられたのでめんくらった。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
Sentence

私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。

(わたし)外国人(がいこくじん)なのでその冗談(じょうだん)意味(いみ)()からなかった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
Sentence

私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。

(わたし)はこれまで、外国人(がいこくじん)(はな)()けられたことはない。
I have never been spoken to by a foreigner before.
Sentence

私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。

(わたし)両親(りょうしん)(あね)外国人(がいこくじん)結婚(けっこん)するのに反対(はんたい)している。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
Sentence

外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。

外国人(がいこくじん)学生(がくせい)にとって英語(えいご)上手(じょうず)(はな)すことは(むずか)しい。
It is difficult for foreign students to speak English well.