Sentence

彼からはまだそのほかには何の便りもない。

(かれ)からはまだそのほかには(なに)便(たよ)りもない。
I have heard nothing else from him yet.
Sentence

日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。

日本(にっぽん)では琵琶湖(びわこ)ほど(おお)きな(みずうみ)はほかにない。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.
Sentence

見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。

()わたすかぎり(すな)のほかには()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Sentence

何か他に僕にして欲しいことはないですか。

(なに)()(ぼく)にして()しいことはないですか。
Is there anything else you want me to do?
Sentence

なべ物にはほかにどんなものがありますか。

なべ(ぶつ)にはほかにどんなものがありますか。
What are some other nabemono?
Sentence

花子さんって意外にいい人だったんだねえ。

花子(はなこ)さんって意外(いがい)にいい(ひと)だったんだねえ。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
Sentence

昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。

昨夜(さくや)警察(けいさつ)をよぶよりほかに仕方(しかた)がなかった。
We had no choice but to call the police last night.
Sentence

君の提案することのほかに方法はないのか。

(きみ)提案(ていあん)することのほかに方法(ほうほう)はないのか。
Is there no alternative to what you propose?
Sentence

ほかにはどこにも駐車する所がありません。

ほかにはどこにも駐車(ちゅうしゃ)する(ところ)がありません。
There isn't anywhere else to park.
Sentence

彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。

(かれ)計画(けいかく)同意(どうい)するよりほかに仕方(しかた)がない。
There is no choice but to agree to his plan.