Sentence

私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。

(わたし)日本(にっぽん)()まれたので、夕食(ゆうしょく)にごはんを()べることにしている。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.
Sentence

あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。

あなたに()わって()(もの)をして(いえ)掃除(そうじ)して夕食(ゆうしょく)(つく)ってあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
Sentence

夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。

夕食頃(ゆうしょくごろ)、キング牧師(ぼくし)自分(じぶん)部屋(へや)(そと)にあるバルコニーに()ていた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
Sentence

超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。

(ちょう)年老(としお)いた夫婦(ふうふ)が、結婚(けっこん)75周年(しゅうねん)(しゅく)して豪華(ごうか)夕食(ゆうしょく)()べていた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
Sentence

あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。

あなたが仕事(しごと)()える(ころ)までには夕食(ゆうしょく)用意(ようい)はできているでしょう。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.
Sentence

夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。

夕食(ゆうしょく)用意(ようい)はできているから、いつでも()べたいときに()べられるよ。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
Sentence

昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。

昨日(きのう)(わたし)たちが夕食(ゆうしょく)()べたレストランは、そんなによくはありません。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
Sentence

テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。

テレビは(わたし)たちから家庭(かてい)での夕食時(ゆうしょくじ)会話(かいわ)(たの)しみを(うば)ってしまった。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
Sentence

すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。

すんばらしい夕食(ゆうしょく)をご馳走(ちそう)してもらい、ウィリーは感謝(かんしゃ)挨拶(あいさつ)をした。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Sentence

君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。

(きみ)はお(とう)さんに、夕食(ゆうしょく)()()うように帰宅(きたく)しなかった(こと)()びるべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.