Sentence

私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。

(わたし)たちは今年(ことし)例年(れいねん)になく(あつ)(なつ)経験(けいけん)しそうだ。
We are in for an unusually hot summer this year.
Sentence

私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。

(わたし)たちは今年(ことし)(なつ)スペインに()こうと(おも)っている。
We are hoping to visit Spain this summer.
Sentence

今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。

今年(ことし)(なつ)外国(がいこく)()けるとは期待(きたい)しない(ほう)がいい。
Don't figure on going abroad this summer.
Sentence

去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。

去年(きょねん)(なつ)パリに()ったことを(わたし)(わす)れないだろう。
I'll never forget visiting Paris last summer.
Sentence

夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。

夏休(なつやす)みには、(おお)くの(わか)(ひと)たちが海外(かいがい)()かける。
Many young people go abroad during summer vacation.
Sentence

パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。

パラソルは(かお)()()たらないように(なつ)(もち)いる。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
Sentence

この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。

この(なつ)は、自転車(じてんしゃ)でヨーロッパ横断(おうだん)旅行(りょこう)をしよう。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.
Sentence

かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。

かつて、日本人(にっぽんじん)は、(なつ)(すず)しいように(いえ)()てた。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
Sentence

梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。

梅雨(つゆ)()()洗濯物(せんたくぶつ)()すと気分(きぶん)はもう(なつ)でした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Sentence

冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。

冷夏(れいか)のおかげで、ビールの()()きはよくなかった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.