Sentence

もう10年経てばその町は変っているだろう。

もう10(ねん)()てばその(まち)(かわ)っているだろう。
The town will change in another ten years.
Sentence

まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。

まさに臨機応変(りんきおうへん)対応(たいおう)見事(みごと)というべきだね。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
Sentence

ポールは父親の変わりにパーティーに行った。

ポールは父親(ちちおや)()わりにパーティーに()った。
Paul went to the party in place of his father.
Sentence

ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。

ブラッキーは()べる(とき)たいへん(おと)をたてます。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
Sentence

ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。

ひどい仕打(しう)ちに(かれ)嫌悪感(けんおかん)(にく)しみに(かわ)った。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
Sentence

どんな状況の変化にも私に知らせてください。

どんな状況(じょうきょう)変化(へんか)にも(わたし)()らせてください。
Please inform me of any changes in the situation.
Sentence

どんなことが起こっても私は考えを変えない。

どんなことが()こっても(わたし)(かんが)えを()えない。
Come what may, I shall never change my mind.
Sentence

つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。

つい最近(さいきん)になって(はじ)めて彼女(かのじょ)(かんが)えを()えた。
It was only recently that she changed her mind.
Sentence

それは私が大変得意としているものではない。

それは(わたし)大変(たいへん)得意(とくい)としているものではない。
It's not something I'm very good at.
Sentence

その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。

その問題(もんだい)(かん)する(かれ)意見(いけん)はたいへん適切(てきせつ)だ。
His remarks on the subjects are much to the point.