Sentence

遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。

遠近法(えんきんほう)がとられてないので、その()(へん)にみえる。
The picture looks strange because it has no perspective.
Sentence

一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたが、(かれ)相変(あいか)わらず貧乏(びんぼう)であった。
He remained poor despite being a hard worker.
Sentence

われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。

われわれが(なに)()おうとも、(かれ)決心(けっしん)()えない。
Say what we will, he doesn't change his mind.
Sentence

ワープロがタイプライターに変わろうとしている。

ワープロがタイプライターに()わろうとしている。
Typewriters are giving way to word-processors.
Sentence

もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。

もう10(ねん)(ちか)くたつけど、相変(あいか)わらず(うつく)しいわね。
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
Sentence

ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。

ノース(おく)さんは自分(じぶん)子供(こども)大変(たいへん)自慢(じまん)しています。
Mrs. North is very proud of her children.
Sentence

そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。

そんな(こと)()うなんて()(へん)になったに(ちが)いない。
You must be out of your mind to say that.
Sentence

それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。

それ以来(いらい)日本(にっぽん)には非常(ひじょう)(おお)くの変化(へんか)()こった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
Sentence

その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。

その事故(じこ)(おも)原因(げんいん)()わりやすい天候(てんこう)であった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
Sentence

その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。

その強打者(きょうだしゃ)(そな)えてセンターは守備(しゅび)位置(いち)()えた。
The center fielder shifted his position for the slugger.