Sentence

彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。

(かれ)英語(えいご)もフランス()大変(たいへん)上手(じょうず)(はな)せます。
He can speak both English and French very well.
Sentence

彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。

(かれ)はハンサムで、その(うえ)大変(たいへん)金持(かねも)ちである。
He is handsome, and what is more very rich.
Sentence

彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。

(かれ)(あたま)がさっと(いか)りの表情(ひょうじょう)()わるのを()た。
I saw his face switch to anger.
Sentence

彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。

(かれ)(いか)りは大変(たいへん)はげしく(わが)(わす)れてしまった。
His anger was such that he lost control of himself.
Sentence

彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。

(かれ)才能(さいのう)大変(たいへん)素晴(すば)らしくそして多様(たよう)である。
His abilities were very great and various.
Sentence

彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。

(かれ)()える決心(けっしん)をしたなんて()らなかったよ。
I didn't know he had decided to leave.
Sentence

日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。

日本(にっぽん)学生(がくせい)知識(ちしき)蓄積(ちくせき)する(こと)大変(たいへん)得意(とくい)だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
Sentence

日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

日照(ひで)(つづ)きが収穫(しゅうかく)にたいへんな損害(そんがい)(あた)えた。
The drought did severe damage to the harvest.
Sentence

日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

()でり(つづ)きが収穫(しゅうかく)にたいへんな損害(そんがい)(あた)えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
Sentence

大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。

大都市(だいとし)では騒動(そうどう)()こる可能性(かのうせい)大変(たいへん)(おお)きい。
Big cities have too high a potential for riots.