Sentence

この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。

この(たね)仕事(しごと)大変(たいへん)忍耐力(にんたいりょく)必要(ひつよう)とする。
This sort of work calls for great patience.
Sentence

夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。

夜中(やちゅう)(あめ)()ったので(みち)がたいへん(わる)かった。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
Sentence

眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。

(ねむ)ったような(まち)はにぎやかな都会(とかい)()わった。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
Sentence

変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。

(へん)なことをするから(あたま)()てもらいなさいよ。
You should have your head examined.
Sentence

夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。

(おっと)自分(じぶん)計画(けいかく)()えて(つま)計画(けいかく)()わせた。
The husband accommodated his plan to his wife's.
Sentence

彼女があんなにかわってしまって驚いている。

彼女(かのじょ)があんなにかわってしまって(おどろ)いている。
I am surprised that she should have changed so much.
Sentence

彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。

(かれ)大変(たいへん)正直(しょうじき)(おとこ)()なのでうそはつかない。
He is such an honest boy that he never tells a lie.
Sentence

彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。

(かれ)大変(たいへん)正直(しょうじき)なので、(だれ)のが(かれ)信用(しんよう)します。
He is so honest that everybody trusts him.
Sentence

彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。

(かれ)(わか)いころ、大変(たいへん)上手(じょうず)(およ)ぐことができた。
He could swim very well when he was young.
Sentence

彼は試験に合格するために大変な努力をした。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)するために大変(たいへん)努力(どりょく)をした。
He did serious effort, in order to pass an examination.