Sentence

大変お待たせして申し訳ありませんでした。

大変(たいへん)()たせして(もう)(わけ)ありませんでした。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

青年期は移り変わりの時期と見られている。

青年期(せいねんき)(うつか)()わりの時期(じき)()られている。
Adolescence is viewed as time of transition.
Sentence

政府は根本的な変革をしなければならない。

政府(せいふ)根本的(こんぽんてき)変革(へんかく)をしなければならない。
The government must make fundamental changes.
Sentence

政府は外交政策を変更せざるをえなかった。

政府(せいふ)外交(がいこう)政策(せいさく)変更(へんこう)せざるをえなかった。
The government had to alter its foreign policy.
Sentence

信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。

信号(しんごう)(あか)()わったので、(かれ)(くるま)()めた。
The signal turning red, he stopped his car.
Sentence

徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。

徐々(じょじょ)に、(かれ)彼女(かのじょ)友情(ゆうじょう)愛情(あいじょう)()わった。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
Sentence

社会構造は見分けがつかないほど変化した。

社会(しゃかい)構造(こうぞう)見分(みわ)けがつかないほど変化(へんか)した。
The social structure has changed beyond recognition.
Sentence

私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。

(わたし)大変(たいへん)気分(きぶん)(わる)い。ゲロをはきたいです。
I feel very sick. I want to throw up.
Sentence

私は新しい女中がたいへん気に入っている。

(わたし)(あたら)しい女中(じょちゅう)がたいへん(きい)()っている。
I am very much pleased with my new maid.
Sentence

私は出かけることに気が変わり、家にいた。

(わたし)()かけることに()()わり、(いえ)にいた。
I changed my mind about going out and stayed home.