This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この本は大変難しいので君には読めない。

この(ほん)大変(たいへん)(むずか)しいので(きみ)には()めない。
This book is too difficult for you to read.
Sentence

この部屋から街が大変よく眺められます。

この部屋(へや)から(まち)大変(たいへん)よく(なが)められます。
This room commands a fine view of the city.
Sentence

この川で取れた魚の数は大変少なかった。

この(かわ)()れた(さかな)(かず)大変(たいへん)(すく)なかった。
The number of fish caught in this river was very small.
Sentence

この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。

この(さかな)(ほね)(おお)くてとるのがたいへんだ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
Sentence

このカメラは小さいが、大変優れている。

このカメラは(ちい)さいが、大変(たいへん)(すぐ)れている。
This camera is small, but very good.
Sentence

お近づきになれて大変うれしく存じます。

(ちか)づきになれて大変(たいへん)うれしく(ぞん)じます。
I'm very happy to make your acquaintance.
Sentence

ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。

ウッド夫人(ふじん)はたいへん料理(りょうり)上手(じょうず)でした。
Mrs. Wood was a very good cook.
Sentence

あの島は飛行機から見ると、大変美しい。

あの(しま)飛行機(ひこうき)から()ると、大変(たいへん)(うつく)しい。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
Sentence

あなたは大変親切な方ではありませんか。

あなたは大変(たいへん)親切(しんせつ)(ほう)ではありませんか。
Are not you a very kind man?
Sentence

あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。

あなたにお()にかかれて(わたし)大変(たいへん)(うれ)しい。
I'm very glad to see you.