This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今、日付変更線越えたって。

(いま)日付変更線(ひずけへんこうせん)()えたって。
He said we just crossed the International Date Line.
Sentence

我々の計画に変更があった。

我々(われわれ)計画(けいかく)変更(へんこう)があった。
There has been an alteration in our plans.
Sentence

私は彼に計画を変更させた。

(わたし)(かれ)計画(けいかく)変更(へんこう)させた。
I made him change his plan.
Sentence

私は先月、住所を変更した。

(わたし)先月(せんげつ)住所(じゅうしょ)変更(へんこう)した。
I changed my address last month.
Sentence

私達の予定を変更できない。

私達(わたしたち)予定(よてい)変更(へんこう)できない。
We cannot make a change in our schedule.
Sentence

販売計画は変更の余地が無い。

販売(はんばい)計画(けいかく)変更(へんこう)余地(よち)()い。
The sales plan allows of no alteration.
Sentence

その計画は変更の余地がない。

その計画(けいかく)変更(へんこう)余地(よち)がない。
The plan is incapable of alteration.
Sentence

突然の計画変更に面食らった。

突然(とつぜん)計画(けいかく)変更(へんこう)面食(めんく)らった。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
Sentence

その規則は絶対変更できない。

その規則(きそく)絶対(ぜったい)変更(へんこう)できない。
The rule is utterly inflexible.
Sentence

彼は価格変更のビラをはり出した。

(かれ)価格(かかく)変更(へんこう)のビラをはり()した。
He put up a notice about the change in price.