Sentence

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)っても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。

たとえ何事(なにごと)があろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えないだろう。
Come what may, I shall never change my mind.
Sentence

こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。

こう()えたら(きみ)のプランはもっと面白(おもしろ)くなるでしょう。
This change will make your plan more interesting.
Sentence

あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。

あなたが(なに)()おうと(わたし)決心(けっしん)()えるつもりはない。
No matter what you may say, I will not change my mind.
Sentence

万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。

万一(まんいち)(かんが)えを()えることがあったら、(わたし)()らせて(くだ)さい。
Should you change your mind, let me know.
Sentence

東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。

東大(とうだい)をめざして頑張(がんば)ってきましたが、(かんが)えを()えました。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.
Sentence

地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。

地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)世界(せかい)規模(きぼ)での天候(てんこう)傾向(けいこう)()えるであろう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
Sentence

私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。

(わたし)話題(わだい)()えようとしたが、(かれ)らは政治(せいじ)(はなし)(つづ)けた。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
Sentence

たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)ろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。

彼女(かのじょ)はロサンゼルスにいる()(すく)なくとも6回職(かいしょく)()えた。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.