This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

売れ行きはものすごく活発だ。

()()きはものすごく活発(かっぱつ)だ。
Sales are amazingly brisk.
Sentence

彼女の本はかなりの売行きだ。

彼女(かのじょ)(ほん)はかなりの売行(うれゆ)きだ。
Her books sell pretty well.
Sentence

売れ行きは目標に達しなかった。

()()きは目標(もくひょう)(たっ)しなかった。
Sales fell short of their goal.
Sentence

ビールの売れ行きは天候しだいです。

ビールの()()きは天候(てんこう)しだいです。
Sales of beer is at the mercy of weather.
Sentence

自動車の売れ行きは年度末に後退しました。

自動車(じどうしゃ)()()きは年度末(ねんどまつ)後退(こうたい)しました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
Sentence

ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。

ここだけの(はなし)だが、この品物(しなもの)()()きが(わる)い。
Between ourselves, this article is selling slowly.
Sentence

すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。

すぐれた材料(ざいりょう)(つく)られた家具(かぐ)は、()()きがよい。
Furniture made of good materials sells well.
Sentence

冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。

冷夏(れいか)のおかげで、ビールの()()きはよくなかった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.