This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このいすはいくら出せば売ってくれますか。

このいすはいくら()せば()ってくれますか。
What will you take for this chair?
Sentence

ここでは女の子の靴だけが売られています。

ここでは(おんな)()(くつ)だけが()られています。
Only girls' shoes are sold here.
Sentence

ここでは魚はポンド単位で売られています。

ここでは(さかな)はポンド単位(たんい)()られています。
Fish is sold by the pound here.
Sentence

彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。

(かれ)らはリンゴ、みかん、(たまご)などを()っている。
They sell apples, oranges, eggs, and so on.
Sentence

持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。

()(ぬし)はそのビルを希望(きぼう)どおりの()()った。
The owner sold the building for what he wanted.
Sentence

私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。

(わたし)百科(ひゃっか)事典(じてん)()ろうと(いち)(けん)ごとにまわった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
Sentence

私は持っているうちで一番良い宝石を売った。

(わたし)()っているうちで一番(いちばん)()宝石(ほうせき)()った。
I sold the best jewel that I had.
Sentence

そんな物を売っても二束三文にしかならない。

そんな(もの)()っても二束三文(にそくさんもん)にしかならない。
That would bring only a small price.
Sentence

その店ではあらゆる種類の品物を売っている。

その(みせ)ではあらゆる種類(しゅるい)品物(しなもの)()っている。
The shop sells articles of all kinds.
Sentence

この店ではあらゆる種類の品物を売っている。

この(みせ)ではあらゆる種類(しゅるい)品物(しなもの)()っている。
This shop sells articles of all kinds.