This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその手紙を声高らかに読みあげた。

(かれ)はその手紙(てがみ)(こえ)(たか)らかに()みあげた。
He read the letter in a loud voice.
Sentence

彼はあえて名声を求めようとはしない。

(かれ)はあえて名声(めいせい)(もと)めようとはしない。
He doesn't dare to reach for fame.
Sentence

声を聞いてすぐジェーンだと分かった。

(こえ)()いてすぐジェーンだと()かった。
I recognized Jane at once by her voice.
Sentence

人は興奮すると大声を出す傾向がある。

(ひと)興奮(こうふん)すると大声(おおごえ)()傾向(けいこう)がある。
One tends to shout when excited.
Sentence

私は音楽大学で声楽を専攻しています。

(わたし)音楽(おんがく)大学(だいがく)声楽(せいがく)専攻(せんこう)しています。
I'm studying voice at a college of music.
Sentence

君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。

(きみ)(こえ)()こえるが、姿(すがた)()えないよ。
I can hear you, but I can't see you.
Sentence

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

歌手(かしゅ)登場(とうじょう)すると観衆(かんしゅう)歓声(かんせい)()げた。
The crowd cheered the singer's entrance.
Sentence

もう少し、大きな声で話してください。

もう(すこ)し、(おお)きな(こえ)(はな)してください。
Could you speak a little louder please?
Sentence

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

まだ、あなたの(こえ)が、(みみ)(のこ)っている。
I can still hear your voice.
Sentence

その声明には真実のかけらもなかった。

その声明(せいめい)には真実(しんじつ)のかけらもなかった。
There wasn't a scrap of truth in the statement.