This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は助けを求める呼び声を聞いた。

(わたし)(たす)けを(もと)める()(ごえ)()いた。
I heard a call for help.
Sentence

鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。

(にわとり)()(ごえ)夜明(よあ)けの前触(まえぶ)れです。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
Sentence

歌手は悪いかぜで声がでなかった。

歌手(かしゅ)(わる)いかぜで(こえ)がでなかった。
A bad cold caused the singer to lose his voice.
Sentence

もっと大きな声で話してください。

もっと(おお)きな(こえ)(はな)してください。
Speak louder, please.
Sentence

もっと大きい声で言ってください。

もっと(おお)きい(こえ)()ってください。
Louder, please.
Sentence

みんな大声を出して声をからした。

みんな大声(おおごえ)()して(こえ)をからした。
They were all hoarse from shouting.
Sentence

トルストイは世界的名声を博した。

トルストイは世界的(せかいてき)名声(めいせい)(はく)した。
Tolstoy achieved worldwide fame.
Sentence

その男は、大きな叫び声をあげた。

その(おとこ)は、(おお)きな(さけ)(ごえ)をあげた。
The man gave a big cry.
Sentence

その声明はときを得ていなかった。

その声明(せいめい)はときを()ていなかった。
The statement was not timely.
Sentence

その少年は大きな叫び声をあげた。

その少年(しょうねん)(おお)きな(さけ)(ごえ)をあげた。
The boy gave a great shout.