Sentence

彼の声明文は次の通りだ。

(かれ)声明(せいめい)(ぶん)(つぎ)(とお)りだ。
His statement runs as follows.
Sentence

彼らは共同声明に同意した。

(かれ)らは共同(きょうどう)声明(せいめい)同意(どうい)した。
They agreed on a joint statement.
Sentence

彼の声明は疑いの余地がない。

(かれ)声明(せいめい)(うたが)いの余地(よち)がない。
His statement admits of no doubt.
Sentence

政府は次のような声明を出した。

政府(せいふ)(つぎ)のような声明(せいめい)()した。
The government issued the following statement.
Sentence

その声明はときを得ていなかった。

その声明(せいめい)はときを()ていなかった。
The statement was not timely.
Sentence

首相は本日声明を発表する予定です。

首相(しゅしょう)本日(ほんじつ)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)です。
The Prime Minister is to make a statement today.
Sentence

その声明には真実のかけらもなかった。

その声明(せいめい)には真実(しんじつ)のかけらもなかった。
There wasn't a scrap of truth in the statement.
Sentence

政府の愚かな声明で物価がまた上がった。

政府(せいふ)(おろ)かな声明(せいめい)物価(ぶっか)がまた()がった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
Sentence

その声明では改革が必要だといっていた。

その声明(せいめい)では改革(かいかく)必要(ひつよう)だといっていた。
The statement imported that changes were necessary.
Sentence

大統領はその件について声明を発表した。

大統領(だいとうりょう)はその(けん)について声明(せいめい)発表(はっぴょう)した。
The president made a statement on the issue.