Sentence

その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。

その弁護士(べんごし)大変(たいへん)なやり()なので依頼人(いらいじん)(おお)い。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
Sentence

その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。

その兵士(へいし)()ぬのを(すこ)しも(こわ)がっていなかった。
The soldier was not in the least afraid to die.
Sentence

そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。

そのようにふるまうとは(かれ)紳士(しんし)にちがいない。
He must be a gentleman to act that way.
Sentence

あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。

あなたはこの問題(もんだい)弁護士(べんごし)相談(そうだん)するべきです。
You should confer with your attorney on this matter.
Sentence

2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。

(にん)兵士(へいし)が、(もん)のところで見張(みは)りをしていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
Sentence

明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。

明日(あした)(いま)ごろ、(わたし)たちは富士山(ふじさん)登山中(とざんちゅう)でしょう。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Sentence

本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。

本当(ほんとう)紳士(しんし)なら、友達(ともだち)裏切(うらぎ)ったりしないだろう。
A true gentleman would not betray his friends.
Sentence

弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。

弁護士(べんごし)依頼人(いらいじん)のために説得力(せっとくりょく)のある発言(はつげん)をした。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
Sentence

兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。

兵士(へいし)たちは(けん)をきらきらさせながら行進(こうしん)していた。
The soldiers were marching with their swords shining.
Sentence

彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。

彼女(かのじょ)(かれ)紳士(しんし)らしい体裁(ていさい)にだまされてしまった。
She was taken in by his gentlemanly appearance.