This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

隊長は兵士たちを従えて行進した。

隊長(たいちょう)兵士(へいし)たちを(したが)えて行進(こうしん)した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
Sentence

消防士たちは即座に火事を消した。

消防士(しょうぼうし)たちは即座(そくざ)火事(かじ)()した。
The firemen put out the fire on the spot.
Sentence

私は富士山を見たことがあります。

(わたし)富士山(ふじさん)()たことがあります。
I have seen Mt. Fuji.
Sentence

私は自分の財産を弁護士に委ねた。

(わたし)自分(じぶん)財産(ざいさん)弁護士(べんごし)(ゆだ)ねた。
I entrusted my property to the lawyer.
Sentence

私たちは富士山の景観に感嘆した。

(わたし)たちは富士山(ふじさん)景観(けいかん)感嘆(かんたん)した。
We admired the view of Mt. Fuji.
Sentence

私たちはその紳士と親しく話した。

(わたし)たちはその紳士(しんし)(した)しく(はな)した。
We had a friendly talk with the gentleman.
Sentence

今日は富士山がはっきりと見える。

今日(きょう)富士山(ふじさん)がはっきりと()える。
We can see Mt. Fuji clearly today.
Sentence

なあ、この運転士、いかれてるよ。

なあ、この運転士(うんてんし)、いかれてるよ。
Oh, the driver is a maniac.
Sentence

その弁護士はどんどん話を続けた。

その弁護士(べんごし)はどんどん(はなし)(つづ)けた。
The lawyer spoke on and on.
Sentence

その弁護士はかなりの収入がある。

その弁護士(べんごし)はかなりの収入(しゅうにゅう)がある。
The lawyer has a fair income.