Sentence

先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。

先生(せんせい)(かれ)椅子(いす)(こわ)したためこっぴどくしかった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
Sentence

君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。

(きみ)はわざと(まど)をこわしたのか、それとも偶然(ぐうぜん)にか。
Did you break the window on purpose or by accident?
Sentence

あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。

あの少年(しょうねん)はボールをぶつけてよくうちの(まど)(こわ)す。
That boy often breaks our windows with a ball.
Sentence

彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)時計(とけい)(こわ)したことを告白(こくはく)できなかった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
Sentence

私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。

(わたし)はネックレスを全部(ぜんぶ)なくすか(こわ)すかしてしまった。
I've lost or broken all my necklaces.
Sentence

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。

(わたし)たちは(いえ)全部(ぜんぶ)(つぎ)から(つぎ)へと(こわ)されるのをみた。
We saw all the houses pulled down one after another.
Sentence

スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。

スーパーの敷地(しきち)()るために(ふる)(いえ)()(こわ)された。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Sentence

私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。

(わたし)自分(じぶん)(いえ)()(こわ)されるのを、我慢(がまん)できなかった。
I could not stand my house being torn down.
Sentence

ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。

ロケットは(しず)かに着地(ちゃくち)したので器具(きぐ)(こわ)さずにすんだ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
Sentence

この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。

この1ヶ(かげつ)()に、よい状態(じょうたい)(いえ)が3(けん)()(こわ)された。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.