- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
107 entries were found for 壊す.
Sentence
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
Sentence
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
I'm so mad I want to scream and break everything!
Sentence
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
ジャックは母 の大切 な花瓶 を壊 したが、わざとやったのではなかったので、彼女 は怒 らなかった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
Sentence
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
Sentence
ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
ときどき、とても愛 されてきた古 い建物 を取 り壊 して、アパートを建 てる場所 を作 ろうという提案 が、あらしのような怒 りの抗議 を招 くことがある。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Sentence
試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Sentence
常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.