This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。

リハの回数(かいすう)()えたから仕事(しごと)キチキチだよ。
With the extra rehearsals, work is really tight.
Sentence

売り上げが増えるにつれて収益も上がる。

()()げが()えるにつれて収益(しゅうえき)()がる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
Sentence

統計によれば世界の人口は増加している。

統計(とうけい)によれば世界(せかい)人口(じんこう)増加(ぞうか)している。
Statistics show that the population of the world is increasing.
Sentence

人間は、知識が増えることを誇りとする。

人間(にんげん)は、知識(ちしき)()えることを(ほこ)りとする。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
Sentence

新大統領は軍を増強したいと思っている。

(しん)大統領(だいとうりょう)(ぐん)増強(ぞうきょう)したいと(おも)っている。
The new president wants to build up the army.
Sentence

失業者の数が最近、増加しているそうだ。

失業者(しつぎょうしゃ)(かず)最近(さいきん)増加(ぞうか)しているそうだ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
Sentence

今年の売り上げは倍増と見込んでいます。

今年(ことし)()()げは倍増(ばいぞう)見込(みこ)んでいます。
Sales should double this year.
Sentence

降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。

降伏(ごうぶく)するくらいなら()んだほうが()しだ。
I would rather die than yield.
Sentence

海外へ出かける日本人が年々増えている。

海外(かいがい)()かける日本人(にっぽんじん)年々(ねんねん)()えている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
Sentence

それらは人生の楽しみを増やしてくれた。

それらは人生(じんせい)(たの)しみを()やしてくれた。
They added to the enjoyment of my life.