Sentence

君はもっとましな地位にあるべき人だ。

(きみ)はもっとましな地位(ちい)にあるべき(ひと)だ。
You belong in a better place than this.
Sentence

すばらしい天気は私達の楽しさを増した。

すばらしい天気(てんき)私達(わたしたち)(たの)しさを()した。
The beautiful weather added to our pleasure.
Sentence

降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。

降伏(ごうぶく)するくらいなら()んだほうが()しだ。
I would rather die than yield.
Sentence

良い天気でピクニックのたのしさが増した。

()天気(てんき)でピクニックのたのしさが()した。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
Sentence

水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。

水増(みずま)決算(けっさん)(うわさ)株価(かぶか)()がりませんでした。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
Sentence

彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)(ゆか)掃除(そうじ)よりましな仕事(しごと)(のぞ)んだ。
She wanted a better job than cleaning office floors.
Sentence

小包を速達で送ると割り増し料金がいります。

小包(こづつみ)速達(そくたつ)(おく)ると()()料金(りょうきん)がいります。
There is an extra charge for mailing packages by express.
Sentence

政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。

政治(せいじ)(はなし)となると、(かれ)(だれ)にも()して雄弁(ゆうべん)になる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
Sentence

悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。

(わる)かったけれども、あの程度(ていど)ならまだましだった。
Bad as it was, it could have been worse.
Sentence

あのパブではビールを水増ししているのではないか。

あのパブではビールを水増(みずま)ししているのではないか。
I suspect they water down the beer in that pub.