Sentence

天気が良かったことで楽しみが増えた。

天気(てんき)()かったことで(たの)しみが()えた。
The fine weather added to our pleasure.
Sentence

パンを主食にする日本人の数は増えた。

パンを主食(しゅしょく)にする日本人(にっぽんじん)(かず)()えた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
Sentence

アルコールの消費量は年々増えている。

アルコールの消費量(しょうひりょう)年々(ねんねん)()えている。
Alcohol consumption is increasing every year.
Sentence

除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?

除草剤(じょそうざい)耐性(たいせい)品種(ひんしゅ)でなぜ収量(しゅうりょう)()えるのか?
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
Sentence

リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。

リハの回数(かいすう)()えたから仕事(しごと)キチキチだよ。
With the extra rehearsals, work is really tight.
Sentence

売り上げが増えるにつれて収益も上がる。

()()げが()えるにつれて収益(しゅうえき)()がる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
Sentence

人間は、知識が増えることを誇りとする。

人間(にんげん)は、知識(ちしき)()えることを(ほこ)りとする。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
Sentence

海外へ出かける日本人が年々増えている。

海外(かいがい)()かける日本人(にっぽんじん)年々(ねんねん)()えている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
Sentence

心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。

心臓病(しんぞうびょう)(くる)しんでいる(ひと)(かず)()えてきた。
The number of people suffering from heart disease has increased.
Sentence

子供の持ちたがらない日本人が増えている。

子供(こども)()ちたがらない日本人(にっぽんじん)()えている。
More Japanese are reluctant to have a child.