This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

環境問題は早急な行動を必要としている。

環境(かんきょう)問題(もんだい)早急(そうきゅう)行動(こうどう)必要(ひつよう)としている。
Environmental problems call for quick action.
Sentence

我々は汚染から環境を守らねばならない。

我々(われわれ)汚染(おせん)から環境(かんきょう)(まも)らねばならない。
We must rescue the environment from pollution.
Sentence

家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。

家族(かぞく)はまもなく(あたら)しい環境(かんきょう)()()んだ。
The family assimilated quickly into their new environment.
Sentence

フランスはイタリアと国境を接している。

フランスはイタリアと国境(こっきょう)(せっ)している。
France borders Italy.
Sentence

零細企業はインフレで苦境に陥っています。

零細(れいさい)企業(きぎょう)はインフレで苦境(くきょう)(おちい)っています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
Sentence

彼らは、環境を保護する事を強く主張した。

(かれ)らは、環境(かんきょう)保護(ほご)する(こと)(つよ)主張(しゅちょう)した。
They stressed protection of the environment.
Sentence

彼は環境保護についてりっぱな演説をした。

(かれ)環境(かんきょう)保護(ほご)についてりっぱな演説(えんぜつ)をした。
He made an admirable speech about protecting the environment.
Sentence

動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。

動物(どうぶつ)子供(こども)はすぐに(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)する。
Young animals adapt quickly to a new environment.
Sentence

私たちの学校は健全な環境に囲まれている。

(わたし)たちの学校(がっこう)健全(けんぜん)環境(かんきょう)(かこ)まれている。
Our school is surrounded by a healthy environment.
Sentence

逆境に直面しても彼女はにこにこしている。

逆境(ぎゃっきょう)直面(ちょくめん)しても彼女(かのじょ)はにこにこしている。
She carries on smiling even in the face of adversity.