- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
188 entries were found for 境.
Sentence
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
Sentence
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
Sentence
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
Sentence
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
その結果 、変化 する環境 の中 で、絶 えず獲物 を探 し続 けなければならないのである。
The result is a continual search for food in a changing environment.
Sentence
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
Sentence
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
Sentence
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
Sentence
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
「地球 環境 のために」と言 っているが、実際 には「地球 で生 きていく人間 のため」だ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
Sentence
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
Sentence
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
エコロジーのために堪 え忍 ぶのではなく、自然 と調和 した住環境 の快適性 が必要 である。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.