Sentence

原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。

原宿(はらじゅく)東京(とうきょう)(なか)(もっと)活気(かっき)のある場所(ばしょ)(ひと)つである。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
Sentence

警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。

警察(けいさつ)人々(ひとびと)をその事故(じこ)現場(げんば)からとおざけようとした。
The police tried to keep people away from the accident.
Sentence

君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。

(きみ)たち()(にん)がそんな場所(ばしょ)()くことを(わたし)(この)まない。
I don't like both of you going to such a place.
Sentence

帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。

帰宅(きたく)(おそ)くなるかもしれない。その場合(ばあい)電話(でんわ)する。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
Sentence

学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。

学校(がっこう)私達(わたしたち)毎日(まいにち)、ほとんどの時間(じかん)()ごす場所(ばしょ)だ。
School is where we spend most of our time every day.
Sentence

わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。

わたしたちの()場所(ばしょ)(いま)きめる必要(ひつよう)はありません。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
Sentence

ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。

ロンドンは発展(はってん)してヨーロッパの一般(いっぱん)市場(しじょう)になった。
London developed into the general market of Europe.
Sentence

もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。

もし(わたし)(きみ)立場(たちば)なら、(かれ)手伝(てつだ)ってやるだろうに。
If I were in your place, I would lend him a hand.
Sentence

もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。

もし(わたし)(きみ)立場(たちば)なら、その計画(けいかく)反対(はんたい)するだろう。
Were I in your position, I would oppose that plan.
Sentence

ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。

ミュージックボックス劇場(げきじょう)では(なに)をやっていますか。
What's playing at the Music Box Theater?