Sentence

警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。

警察(けいさつ)(くるま)事故(じこ)()きた現場(げんば)(ちか)くに()まった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
Sentence

空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。

()(かん)がその場所(ばしょ)のあちこちに()らばっていた。
Empty cans were scattered about the place.
Sentence

金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。

金利(きんり)低下(ていか)したことが自動車(じどうしゃ)市場(しじょう)刺激(しげき)した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
Sentence

緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)は、(なん)(ばん)電話(でんわ)すればいいのですか。
What number should I call in case of an emergency?
Sentence

許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。

許可(きょか)なく劇場内(げきじょうない)写真(しゃしん)()ることはできません。
You cannot take a picture in the theater without permission.
Sentence

企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。

企業(きぎょう)業績(ぎょうせき)改善(かいぜん)株式(かぶしき)市場(しじょう)回復(かいふく)背景(はいけい)にある。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
Sentence

株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。

(かぶ)でやられるまで(かれ)証券(しょうけん)市場(しじょう)帝王(ていおう)でしたよ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
Sentence

我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。

我々(われわれ)はいつか世界(せかい)をより()場所(ばしょ)にするだろう。
We will someday make the world a better place.
Sentence

何百人もの人が切符売場の外で待っていました。

(なん)(ひゃく)(にん)もの(ひと)切符(きっぷ)売場(うりば)(そと)()っていました。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Sentence

われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。

われわれはあの(たの)しい場所(ばしょ)()うのが(つね)だった。
We were wont to meet at that pleasant spot.