Sentence

動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。

動物(どうぶつ)もまた、(おお)くの場所(ばしょ)に、大勢(たいせい)()んでいる。
Animals live in many places and in great numbers, too.
Sentence

通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。

通貨(つうか)市場(しじょう)債券(さいけん)市場(しじょう)比較的(ひかくてき)(おつ)()いている。
Currency and bond markets are relatively calm.
Sentence

戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。

戦場(せんじょう)()んだ人々(ひとびと)瀕死(ひんし)人々(ひとびと)でいっぱいだ。
The battlefield was full of the dead and the dying.
Sentence

先ほどの場面から、もう少し聞いてください。

(さき)ほどの場面(ばめん)から、もう(すこ)()いてください。
Listen to some more from the scene.
Sentence

人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。

人々(ひとびと)はそのスターを()ようと劇場(げきじょう)(むら)がった。
People thronged the theater to see the star.
Sentence

新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。

新入生(しんにゅうせい)希望(きぼう)(むね)(ふく)らませて会場(かいじょう)(はい)った。
The new students entered the hall full of hope.
Sentence

私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。

(わたし)(かれ)写真機(しゃしんき)(ぬす)んでいる現場(げんば)をとらえた。
I caught him stealing the camera.
Sentence

私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。

(わたし)農場(のうじょう)から()たばかりの新鮮(しんせん)(たまご)()った。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.
Sentence

私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。

(わたし)帝国(ていこく)劇場(げきじょう)無料(むりょう)入場券(にゅうじょうけん)を2(まい)()っている。
I have two passes to the Imperial Theater.
Sentence

私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。

(わたし)(わか)(とき)にウッドさんの農場(のうじょう)(はたら)いたのよ。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.