Sentence

私は自分の生まれた正確な場所を知らない。

(わたし)自分(じぶん)()まれた正確(せいかく)場所(ばしょ)()らない。
I don't know the exact place I was born.
Sentence

私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

(わたし)自分(じぶん)()まれた正確(せいかく)場所(ばしょ)()らない。
I don't know the exact place I was born.
Sentence

私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。

(わたし)市場(しじょう)骨董品屋(こっとうひんや)でこの()時計(とけい)()った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
Sentence

私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。

(わたし)はクラブかゴルフ(じょう)(とき)たま(かれ)出会(であ)う。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.
Sentence

私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。

(わたし)(おな)立場(たちば)でも、(おな)(こと)をするでしょう。
If I were in your situation, I would do the same thing.
Sentence

子供を危険な場所へ行かせてはなりません。

子供(こども)危険(きけん)場所(ばしょ)()かせてはなりません。
Don't let your children go to dangerous places.
Sentence

座って休める静かな場所だけで良いのです。

(すわ)って(やす)める(しず)かな場所(ばしょ)だけで()いのです。
A quiet place to sit and rest would be nice.
Sentence

今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。

今夜(こんや)、7()にいつもの場所(ばしょ)()いましょう。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
Sentence

国内市場の縮小はインフレに依るものです。

国内(こくない)市場(しじょう)縮小(しゅくしょう)はインフレに()るものです。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
Sentence

工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。

工場(こうじょう)廃棄物(はいきぶつ)私達(わたしたち)(かわ)(けが)すことがある。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.