This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

京都には見るべき場所がたくさんある。

京都(きょうと)には()るべき場所(ばしょ)がたくさんある。
Kyoto has many places to see.
Sentence

去年の夏私は農場でアルバイトをした。

去年(きょねん)(なつ)(わたし)農場(のうじょう)でアルバイトをした。
Last summer, I worked part time on the farm.
Sentence

気がつくと逃げ場はどこにもなかった。

()がつくと()()はどこにもなかった。
Now that I notice it, I have nowhere to run.
Sentence

間違った場所で降りられたようですね。

間違(まちが)った場所(ばしょ)()りられたようですね。
I'm afraid you got off at the wrong place.
Sentence

株式市場は魔の市場だとよく言われる。

株式(かぶしき)市場(しじょう)()市場(しじょう)だとよく()われる。
The stock market is often called a dangerous one.
Sentence

火事の場合はこのガラスを割りなさい。

火事(かじ)場合(ばあい)はこのガラスを()りなさい。
Break this glass in case of fire.
Sentence

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

歌手(かしゅ)登場(とうじょう)すると観衆(かんしゅう)歓声(かんせい)()げた。
The crowd cheered the singer's entrance.
Sentence

音楽会場では物音1つ聞こえなかった。

音楽(おんがく)会場(かいじょう)では物音(ものおと)1つ()こえなかった。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
Sentence

駅の近くにタクシー乗り場があります。

(えき)(ちか)くにタクシー()()があります。
There is a taxi stand near the station.
Sentence

レンタカーの返却場所は、どこですか。

レンタカーの返却(へんきゃく)場所(ばしょ)は、どこですか。
Where do I return cars?