This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

工場の面積は1000平方メートルだ。

工場(こうじょう)面積(めんせき)は1000平方(へいほう)メートルだ。
The area of the factory is 1,000 square meters.
Sentence

劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。

劇場(げきじょう)()途中(とちゅう)(わたし)交通(こうつう)事故(じこ)()た。
On my way to the theater I saw a traffic accident.
Sentence

警察は事故現場の写真を何枚か撮った。

警察(けいさつ)事故(じこ)現場(げんば)写真(しゃしん)(なん)(まい)()った。
The police took some pictures of the scene of the accident.
Sentence

警官は、現場の近くをロープで囲った。

警官(けいかん)は、現場(げんば)(ちか)くをロープで(かこ)った。
The police roped off the street near the spot.
Sentence

刑事は彼の証言をその場で書き取った。

刑事(けいじ)(かれ)証言(しょうげん)をその()()()った。
The detective took down his testimony on the spot.
Sentence

群衆のため競技場から出られなかった。

群衆(ぐんしゅう)のため競技場(きょうぎじょう)から()られなかった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
Sentence

君が僕の立場だったら、どうするかね。

(きみ)(ぼく)立場(たちば)だったら、どうするかね。
What would you do if you were in my place?
Sentence

空港リムジンバス乗り場はどこですか。

空港(くうこう)リムジンバス()()はどこですか。
Where can I get a shuttle bus at the airport?
Sentence

金は安全な場所にしまっておきなさい。

(きん)安全(あんぜん)場所(ばしょ)にしまっておきなさい。
Keep money in a safe place.
Sentence

緊急の場合はこの限りではありません。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)はこの(かぎ)りではありません。
This rule doesn't apply to emergencies.