This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは商人ではなくて、農場主です。

(かれ)らは商人(しょうにん)ではなくて、農場(のうじょう)(おも)です。
They are not merchants, but farmers.
Sentence

彼らが運動場で野球をするのを見た。

(かれ)らが運動場(うんどうじょう)野球(やきゅう)をするのを()た。
I saw them play baseball in the playground.
Sentence

彼は犯行現場にいたように思われる。

(かれ)犯行(はんこう)現場(げんば)にいたように(おも)われる。
It seems that he has been at the scene of the crime.
Sentence

彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。

(かれ)日曜日(にちようび)農場(のうじょう)(おとず)れるつもりだ。
He intends to visit the farm on Sunday.
Sentence

彼は日が暮れてからそこに登場した。

(かれ)()()れてからそこに登場(とうじょう)した。
He arrived there after dark.
Sentence

彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。

(かれ)戦場(せんじょう)(なん)()()をうまく(のが)れた。
He cheated death many times on the battlefield.
Sentence

彼は私に球場への道を教えてくれた。

(かれ)(わたし)球場(きゅうじょう)への(みち)(おし)えてくれた。
He showed me the way to the ballpark.
Sentence

彼はそんな場所に行ったことがない。

(かれ)はそんな場所(ばしょ)()ったことがない。
Never has he been to such a place.
Sentence

彼はその試合に代打として出場した。

(かれ)はその試合(しあい)代打(だいだ)として出場(しゅつじょう)した。
He appeared as a pinch hitter in the game.
Sentence

彼はその劇場で映写係をやっている。

(かれ)はその劇場(げきじょう)映写係(えいしゃがかり)をやっている。
He's the projectionist at the theater.