This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

敵は工場に多くの爆弾を落とした。

(てき)工場(こうじょう)(おお)くの爆弾(ばくだん)()とした。
The enemy dropped many bombs on the factory.
Sentence

停電が場内の混乱の一因となった。

停電(ていでん)場内(じょうない)混乱(こんらん)一因(いちいん)となった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
Sentence

駐車場には人ひとり見えなかった。

駐車場(ちゅうしゃじょう)には(ひと)ひとり()えなかった。
Not a soul was to be seen in the parking lot.
Sentence

待ち合わせの場所間違えたかしら?

()()わせの場所(ばしょ)間違(まちが)えたかしら?
Am I waiting in the wrong place?
Sentence

先週の土曜日に劇場にいましたか。

先週(せんしゅう)土曜日(どようび)劇場(げきじょう)にいましたか。
Were you at the theater last Saturday?
Sentence

正直がわりに合わない場合もある。

正直(しょうじき)がわりに()わない場合(ばあい)もある。
There are cases where honesty doesn't pay.
Sentence

職場に、自動販売機を備え付ける。

職場(しょくば)に、自動(じどう)販売機(はんばいき)(そな)()ける。
Install a vending machine in our office.
Sentence

私達が遊ぶのに充分な場所がある。

私達(わたしたち)(あそ)ぶのに充分(じゅうぶん)場所(ばしょ)がある。
There is enough room for us to play.
Sentence

私は劇場で先生にばったり会った。

(わたし)劇場(げきじょう)先生(せんせい)にばったり()った。
I met with my teacher in the theater.
Sentence

私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。

(わたし)劇場(げきじょう)喜劇(きげき)()るのが()きだ。
I like to see comedy in the theater.