This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここが父が生まれた場所です。

ここが(ちち)()まれた場所(ばしょ)です。
This is the place where my father was born.
Sentence

ここが彼が自殺した場所です。

ここが(かれ)自殺(じさつ)した場所(ばしょ)です。
This is the place where he killed himself.
Sentence

お客様用の駐車場があります。

客様用(きゃくさまよう)駐車場(ちゅうしゃじょう)があります。
We have a parking lot for the customers.
Sentence

いつもの場所で待っています。

いつもの場所(ばしょ)()っています。
I'll be waiting for you at the usual place.
Sentence

20人の警官が現場に現れた。

20(にん)警官(けいかん)現場(げんば)(あらわ)れた。
Twenty police have arrived on the scene.
Sentence

母は私に風呂場の掃除をさせた。

(はは)(わたし)風呂場(ふろじょう)掃除(そうじ)をさせた。
Mother made me clean the bathroom.
Sentence

部屋は墓場のように静かだった。

部屋(へや)墓場(はかば)のように(しず)かだった。
The room was as still as the grave.
Sentence

負傷兵達は戦場に取り残された。

負傷兵達(ふしょうへいたち)戦場(せんじょう)()(のこ)された。
The wounded soldiers were left in the field.
Sentence

負傷者現場から運ばれて行った。

負傷者(ふしょうしゃ)現場(げんば)から(はこ)ばれて()った。
The injured were removed from the scene.
Sentence

非常の場合は警察を呼びなさい。

非常(ひじょう)場合(ばあい)警察(けいさつ)()びなさい。
Call the police in an emergency.