Sentence

何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。

(なん)(ねん)農場(のうじょう)仕事(しごと)をして(かれ)のからだはたくましくなった。
Years of farm work have hardened his body.
Sentence

ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。

ロサンゼルスは(わたし)(おこな)ってみたいと(おも)場所(ばしょ)の1つです。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
Sentence

もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。

もし(きみ)立場(たちば)にいたら、(わたし)はそんなことはしないだろう。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.
Sentence

そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。

そんな場所(ばしょ)本屋(ほんや)をやっても商売(しょうばい)(なた)()たないだろう。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
Sentence

その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。

その()にいた人々(ひとびと)は、その()らせを()いてとても(よろこ)んだ。
Those who were present were very glad at the news.
Sentence

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

その上院(じょういん)議員(ぎいん)(はげ)しい論争(ろんそう)において中立(ちゅうりつ)立場(たちば)(まも)った。
The senator remained neutral in the furious controversy.
Sentence

その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。

その靴下(くつした)工場(こうじょう)では(いち)(にち)60(まん)(そく)靴下(くつした)製造(せいぞう)されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
Sentence

そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。

そのビルのすぐ(まえ)に、(なん)とか駐車(ちゅうしゃ)できる場所(ばしょ)()つけた。
I managed to find a parking place right in front of the building.
Sentence

ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。

ジョンがこの場所(ばしょ)()たれたのは1980(ねん)のことです。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
Sentence

シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。

シェークスピアは有名(ゆうめい)登場(とうじょう)人物(じんぶつ)をたくさんうみだした。
Shakespeare created many famous characters.