Sentence

報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。

報道(ほうどう)担当官(たんとうかん)条約(じょうやく)内容(ないよう)報道陣(ほうどうじん)説明(せつめい)した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
Sentence

弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。

弁護士(べんごし)裁判(さいばん)()つと巨額(きょがく)報酬(ほうしゅう)をもらえる。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
Sentence

悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。

悲報(ひほう)()いて彼女(かのじょ)(なみだ)をこぼしそうになった。
She all but wept when she heard the bad news.
Sentence

彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。

彼女(かのじょ)報告書(ほうこくしょ)のタイプで()がふさがっている。
She is busy typing the reports.
Sentence

彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。

(かれ)らは(たし)かな情報(じょうほう)()ることが出来(でき)なかった。
They failed to get any definite information.
Sentence

彼は報告書のタイプで手がふさがっています。

(かれ)報告書(ほうこくしょ)のタイプで()がふさがっています。
He is busy typing the reports.
Sentence

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

(かれ)母親(ははおや)死亡(しぼう)したという電報(でんぽう)()()った。
He received a telegram saying that his mother had died.
Sentence

彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。

(かれ)(かれ)らにその情報(じょうほう)提供(ていきょう)するのを拒否(きょひ)した。
He refused to give them the information.
Sentence

彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。

(かれ)はその(たくわ)えられた情報(じょうほう)(ちか)づく資格(しかく)がある。
He has access to the stored information.
Sentence

彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。

(かれ)はその仕事(しごと)(たい)(じゅう)()(ぶん)報酬(ほうしゅう)をもらった。
He was given ample payment for the work.