Sentence

親の因果が子に報いる。

(おや)因果(いんが)()(むく)いる。
The sins of the fathers are visited upon the children.
Sentence

今夜の予報は雨である。

今夜(こんや)予報(よほう)(あめ)である。
Rain is forecast for this evening.
Sentence

この報告書は不十分だ。

この報告書(ほうこくしょ)不十分(ふじゅうぶん)だ。
This report is not perfect.
Sentence

予報ではあすはくもりだ。

予報(よほう)ではあすはくもりだ。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
Sentence

報告書を提出しましたか。

報告書(ほうこくしょ)提出(ていしゅつ)しましたか。
Have you sent in your report?
Sentence

彼は当然の報いを受けた。

(かれ)当然(とうぜん)(むく)いを()けた。
He took his own medicine.
Sentence

彼に一矢を報いてやった。

(かれ)一矢(いっし)(むく)いてやった。
I took a swing at him.
Sentence

突然火災警報機が鳴った。

突然(とつぜん)火災(かさい)警報機(けいほうき)()った。
All of a sudden, the fire alarm went off.
Sentence

天気予報を信じてないの?

天気(てんき)予報(よほう)(しん)じてないの?
Don't you trust the weathermen?
Sentence

天気予報はどうでしたか。

天気(てんき)予報(よほう)はどうでしたか。
What was the weather report?