Sentence

予報はさらに降雪があると伝えていた。

予報(よほう)はさらに降雪(こうせつ)があると(つた)えていた。
The prediction was for more snow.
Sentence

報復のおどかしが交渉を妨げています。

報復(ほうふく)のおどかしが交渉(こうしょう)(さまた)げています。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
Sentence

舞踊がみたいのですが情報をください。

舞踊(ぶよう)がみたいのですが情報(じょうほう)をください。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
Sentence

彼らからの朗報を待っているところだ。

(かれ)らからの朗報(ろうほう)()っているところだ。
I've been expecting good news from them.
Sentence

彼は情報を提供してくれると約束した。

(かれ)情報(じょうほう)提供(ていきょう)してくれると約束(やくそく)した。
He promised to provide information.
Sentence

彼は今月まだ報告書を提出していない。

(かれ)今月(こんげつ)まだ報告書(ほうこくしょ)提出(ていしゅつ)していない。
He hasn't yet turned in the report this month.
Sentence

彼は、その事故を保険会社に報告した。

(かれ)は、その事故(じこ)保険(ほけん)会社(かいしゃ)報告(ほうこく)した。
He reported the accident to his insurance company.
Sentence

彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。

(かれ)報復(ほうふく)(はな)への強烈(きょうれつ)なパンチだった。
His answer was a hard punch on the nose.
Sentence

彼の報告は偽りであることが分かった。

(かれ)報告(ほうこく)(いつわ)りであることが()かった。
His report proved false.
Sentence

彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。

(かれ)返報(へんぽう)(はな)への強烈(きょうれつ)なパンチだった。
His answer was a hard punch on the nose.