Sentence

疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。

疫病(やくびょう)管理局(かんりきょく)報告(ほうこく)では、罹患率(りかんりつ)は10パーセントだった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
Sentence

明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。

明日(あした)の5()までに、(きみ)報告書(ほうこくしょ)提出(ていしゅつ)しなければいけない。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
Sentence

彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。

(かれ)らはその報告書(ほうこくしょ)がすべての(かんが)(かた)()うように修正(しゅうせい)した。
They modified the report to accommodate all views.
Sentence

彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。

(かれ)らはその(ふね)海岸(かいがん)から10km沖合(おきあ)いに()ると報告(ほうこく)した。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
Sentence

彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。

(かれ)(ぼく)たちにアフリカでの経験(けいけん)詳細(しょうさい)報告(ほうこく)をしてくれた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
Sentence

あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。

あなたの報告書(ほうこくしょ)()(とお)し、コメントを()いておきました。
I've looked through your report and made some notes on it.
Sentence

矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。

矛盾(むじゅん)する報告(ほうこく)()けて、その役員(やくいん)自分(じぶん)立場(たちば)(かんが)(なお)した。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
Sentence

我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。

我々(われわれ)実験(じっけん)結果(けっか)(かれ)報告(ほうこく)()てにならないことがわかった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
Sentence

急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。

(いそ)いで報告書(ほうこくしょ)()いて間違(まちが)いだらけにならないようにしなさい。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
Sentence

一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。

一方(いっぽう)(かれ)(わたし)報告書(ほうこくしょ)賞賛(しょうさん)したが、他方(たほう)ではそれを批判(ひはん)した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.