Sentence

彼の結論はこれらの事実に基づいている。

(かれ)結論(けつろん)はこれらの事実(じじつ)(もと)づいている。
His conclusion is based on these facts.
Sentence

新しい法律が革命の起こるもとになった。

(あたら)しい法律(ほうりつ)革命(かくめい)()こるもとになった。
The new laws sowed the seeds of revolution.
Sentence

科学は非常に綿密な観察に基づいている。

科学(かがく)非常(ひじょう)綿密(めんみつ)観察(かんさつ)(もと)づいている。
Science is based on very careful observations.
Sentence

一度してしまったことは元には戻らない。

一度(いちど)してしまったことは(もと)には(もど)らない。
What's done cannot be undone.
Sentence

その考えが彼の理論の基礎となっている。

その(かんが)えが(かれ)理論(りろん)基礎(きそ)となっている。
The idea underlies his theory.
Sentence

その仮説は徹底的な実験に基づいている。

その仮説(かせつ)徹底的(てっていてき)実験(じっけん)(もと)づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
Sentence

この物語は実際の出来事に基づいている。

この物語(ものがたり)実際(じっさい)出来事(できごと)(もと)づいている。
This story is based on actual events.
Sentence

2人の少年は口論がもとで不和になった。

(にん)少年(しょうねん)口論(こうろん)がもとで不和(ふわ)になった。
A quarrel estranged one boy from the other.
Sentence

本はもとにあった場所に戻しておきなさい。

(ほん)はもとにあった場所(ばしょ)(もど)しておきなさい。
Put the book back where it was.
Sentence

牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。

牧師(ぼくし)彼女(かのじょ)のキリスト信仰(しんこう)告白(こくはく)()いた。
The minister listened to her profession of Christianity.